Product type
|
Translation between English and Foreign Languages
|
Translation between Chinese and Foreign Countries
|
Foreign type
|
Domestic Expert Type
|
Mother tongue proofreading
|
Domestic Expert Type
|
Domestic common type
|
Summary type
|
Compile
|
Academic Research
|
Publicity and publication
|
Business/Technology
|
Quality standard
|
It conforms to the local language and language habits, expresses the original information completely, accurately and concisely, and makes the target language have the same charm as the source language.
|
Language refinement, logical clarity, complete and accurate expression of the original information, in line with the target language and language specifications, terminology in line with industry, professional standards.
|
The target language has the same charm as the source language by expressing the original information completely, accurately and concisely in the local language and language habits.
|
The language is incisively and logically clear, and it is rewritten according to the meaning of the original manuscript, which fully embodies the essence and actual content of the original information.
|
It conforms to the habit of academic terminology, expresses the original information completely, accurately and concisely, has strict language, strong logic and unified terminology.
|
Language refinement, through creative thinking, vivid and vivid expression of the original meaning, customized layout according to customers, unified terminology.
|
Language fluency, clear logic, can accurately express the original information, in line with the target language and text norms, unified terminology.
|
Being faithful to the original text and without missing translation of sentences, it basically reflects the content of the original text, lacking in language expression and professionalism.
|
It can convey the general information of the original text, and the translation can reflect the meaning of the original text. It lacks professionalism and accuracy.
|
Operational instructions
|
Foreign interpreter translation, foreign proofreader
|
Domestic Expert Translation, +Domestic Expert Revision
|
Revision of mother tongue interpreters
|
Expert Translation + Expert Revision + Simulated Customer Inspection
|
Advanced Translation+Expert Revision-Simulated Customer Inspection
|
Advanced Translation + Expert Revision + Simulated Customer Inspection
|
senior translator
Translation + Revision
|
Intermediate Interpreter
Translation + Read-through
|
Intermediate Interpreter
translate
|
Use Purpose Coefficient
(Quality Requirement Coefficient)
|
1
|
0.75
|
1
|
1
|
1
|
1
|
0.75
|
0.5
|
0.25
|
Data type
|
Especially important documents
|
Business Technology Type of Translation with Chinese and Foreign Countries
|
Language Requirements Authentic Documents
|
Literary periodicals, magazines, classical Chinese, poetry, national culture, advertising words, classical books, speeches, etc.
|
Academic papers, scientific and technological research reports, academic achievements reports, special research materials, patents, legal documents, contracts, etc.
|
Website text, introduction, general books, picture albums, brochures, printed matter, etc.
|
Various reports, management manuals, tenders, planning schemes, various standards, product specifications, maintenance operation manuals, general contracts, etc.
|
General materials, tenders, internal exchange of information
|
Summary of information on content
|
Purpose of translation use
|
Foreign exchanges or publications
|
Business Technology Type of Translation with Chinese and Foreign Countries
|
External publicity
|
Used as an official document, legal instrument or publication manuscript
|
Use as general documents and materials
|
Use as a reference
|
Reading as a content summary
|